-
1 trascinarsi
1) тащиться ( идти с трудом)2) ползти3) тянуться, продолжаться* * *гл.общ. ползать, ходить с трудом, передвигаться с трудом, ходить -
2 trascinarsi
1) ползатьtrascinarsi a stento — еле ходить, еле ноги волочить разг. -
3 trascinare
trascinare vt 1) тащить, волочить( по земле) trascinare la gamba -- волочить ногу 2) fig тащить; заставить идти( куда-л) trascinare qd alla conferenza -- затащить <притащить> (разг) кого- л на лекцию 3) увлекать; вовлекать trascinare l'uditorio -- увлечь аудиторию non lasciarsi trascinare -- не дать увлечь себя l'esempio trascina -- пример заразителен 4) fig влачить (жизнь, существование) trascinare una vita misera -- влачить жалкое существование trascinarsi 1) ползать trascinarsi per terra -- ползать по земле 2) ходить с трудом trascinarsi a stento -- еле ходить, еле ноги волочить (разг) -
4 trascinare
trascinare vt 1) тащить, волочить ( по земле) trascinare la gamba — волочить ногу 2) fig тащить; заставить идти ( куда-л) trascinare qd alla conferenza — затащить <притащить> ( разг) кого- л на лекцию 3) увлекать; вовлекать trascinare l'uditorio — увлечь аудиторию non lasciarsi trascinare — не дать увлечь себя l'esempio trascina — пример заразителен 4) fig влачить (жизнь, существование) trascinare una vita misera — влачить жалкое существование trascinarsi 1) ползать trascinarsi per terra — ползать по земле 2) ходить с трудом trascinarsi a stento — еле ходить, еле ноги волочить ( разг) -
5 strascicare
1. vtstrascicare le parole — растягивать словаstrascicare il lavoro — медленно / неохотно работать2. vi (a) также strascicarsi2) тащиться, волочиться ( по земле - о длинном платье)•Syn:trascinare, tirarsi dietro ( a stento); camminare a stento, andare lento / lemme lemme -
6 strascicare
strascicare 1. vt тянуть, тащить, волочить strascicare le gambe -- еле ноги волочить strascicare le parole -- растягивать слова strascicare il lavoro -- медленно <неохотно> работать 2. vi (a), strascicarsi 1) ходить с трудом 2) тащиться, волочиться( по земле -- о длинном платье) -
7 strascicare
strascicare 1. vt тянуть, тащить, волочить strascicare le gambe — еле ноги волочить strascicare le parole — растягивать слова strascicare il lavoro — медленно <неохотно> работать 2. vi (a), strascicarsi 1) ходить с трудом 2) тащиться, волочиться ( по земле — о длинном платье) -
8 camminar con fatica
сущ.общ. ходить с трудомИтальяно-русский универсальный словарь > camminar con fatica
-
9 strascicarsi
гл.общ. тащиться, ходить с трудом, волочиться (по земле-о длинном платье) -
10 malapena
f. -
11 топать
несов. В1) pestare vtтопать ногами (в гневе) — pestare i piedi; battere i piedi in terra••топай отсюда! — fila (via)!; smamma! жарг. -
12 fatica
ж.1) усилие, напряжение, труд••2) труд, работа••3) усталость4) затруднение, трудность* * *сущ.1) общ. тяжёлый труд2) тех. усталость материала, утомляемость материала3) экон. усилие, напряжение4) фин. трудная работа -
13 piede
m.1.1) (anat.) нога, (dim.) ножкаdi (del) piede — ножной (agg.)
pianta del piede — ступня (f.)
mettere un piede in fallo — a) оступиться; b) (fig.) впасть в ошибку (сделать ошибочный шаг)
a piedi nudi — босиком (avv.)
non stia in piedi, si accomodi! — почему вы стоите? садитесь!
2) (fig.)3) (unità di misura) фут2.•◆
piede di porco — отмычка (gerg. фомка) (f.)questo ragionamento non sta in piedi — это рассуждение лишено всякой логики (не лезет ни в какие ворота)
buttarsi ai piedi di qd. — броситься в ноги + dat. (на колени перед + strum., умолять + acc.)
pestare i piedi a qd. — (fig.) наступать на пятки + dat.
pezza da piedi — a) портянка (f.); b) (fig.) тряпка (f.), ничтожество (n.)
tiene il piede in due staffe — он и нашим, и вашим (он ведёт двойную игру)
è uno che cade sempre in piedi — он в огне не горит, в воде не тонет (всегда выходит сухим из воды)
mi sono sentito mancare la terra sotto i piedi — чувствую, почва уходит у меня из под ног
siamo sul piede di partenza — мы скоро уезжаем (colloq. мы сидим на чемоданах)
da capo a piedi — a) с ног до головы; b) (fig.) с начала до конца (полностью)
su due piedi — не сходя с места (с места в карьер, экспромтом, тут же, с бухты-барахты, без подготовки)
imputato a piede libero — (giur.) привлечённый к уголовной ответственности без применения мер пресечения
lavora con i piedi — он халтурит (работает спустя рукава, кое-как)
se n'è andato in punta di piedi com'era vissuto — он умер тихо, так же, как жил
См. также в других словарях:
ходить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я хожу, ты ходишь, он/она/оно ходит, мы ходим, вы ходите, они ходят, ходи, ходите, ходил, ходила, ходило, ходили, ходящий, ходивший, ходя; сущ., с. хождение 1. Когда о ребёнк … Толковый словарь Дмитриева
ходить — хожу/ хо/дишь; нсв. см. тж. ходьба, ход, хождение 1) Обладать способностью, быть в состоянии двигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке, животном) Ребёнок начал ходи/ть в десять месяцев. Ваш сын уже ходит? … Словарь многих выражений
ходить — хожу ходишь; нсв. 1. Обладать способностью, быть в состоянии двигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке, животном). Ребёнок начал х. в десять месяцев. Ваш сын уже ходит? 2. Передвигаться, ступая ногами, делая шаги в разных направлениях или… … Энциклопедический словарь
Ходить на полусогнутых — Прост. Ирон. 1. Передвигаться с трудом, не спеша (о пьяном человеке). 2. Проявлять угодливость, подобострастие. /em> Эллипсис оборота на полусогнутых ногах. Мокиенко 2003, НСЗ 80; Мокиенко 2003, 80; Глухов 1988, 166 … Большой словарь русских поговорок
ДЫБАТЬ — архан., пермяц. дыбать южн., зап. ходить, шагать. Близко видать, да далеко дыбать. | Ходить без цели, шататься. Кто мимо окон дыблет? По южн. дыбает. | Ходить с трудом. Через велику силу дыбаю. | Становиться на дыбки, на пальцы, ходить на… … Толковый словарь Даля
ХОДА — жен. конская выступка, побежка. Какой ходой поехали? Рысью . | Быстрый и плавный шаг лошади, побежка между шагом и иноходью. Конь конем, а хода даром. Конь с ходой, а хода с конем. Купи коня и хода твоя. Хороша у курицы хода, да переломлена нога … Толковый словарь Даля
туман — 1. ТУМАН, а ( у); м. [тюрк. туман] 1. Скопление мелких водяных капелек или ледяных кристаллов в приземных слоях воздуха, делающее его непрозрачным. Сильный, редкий, густой т. Седой т. Пелена, дымка, мгла тумана. Т. над озером, над рекой. Идти в… … Энциклопедический словарь
туман — I а ( у); м. (тюрк. туман) см. тж. туманище, туманчик, туманный 1) Скопление мелких водяных капелек или ледяных кристаллов в приземных слоях воздуха, делающее его непрозрачным. Сильный, редкий, густой тума/н. Седой тума/н … Словарь многих выражений
ПОХВАРЫВАТЬ — ПОХВАРЫВАТЬ, похворать. Что то он стал похварывать, частенько хилеет. Я похворал на неделе, поболел, занемог было, занедужил, мне понездоровилось. Похвору ходить, с трудом, перемогаясь. Похвореть, похилеть, одряхлеть. Толковый словарь Даля. В.И.… … Толковый словарь Даля
ПОЛУСОГНУТЫЙ — Ходить на полусогнутых. Прост. Ирон. 1. Передвигаться с трудом, не спеша (о пьяном человеке). 2. Проявлять угодливость, подобострастие. /em> Эллипсис оборота на полусогнутых ногах. Мокиенко 2003, НСЗ 80; Мокиенко 2003, 80; Глухов 1988, 166 … Большой словарь русских поговорок
НОГА — Без задних ног. Разг. Шутл. Крепко, беспробудно (спать). БМС 1998, 404; БТС, 320, 286; ЗС 1996, 174; ФСРЯ, 281. Без ног. 1. Кар. О человеке, который не может ходить из за болезни ног. СРГК 4, 31. 2. Пск. Очень быстро, изо всех сил (бежать). СПП… … Большой словарь русских поговорок